الأربعاء، 19 مارس 2014
تعرف الى اللغة التركية



اللغة التركية :
اللغة التركية أو تسمى التركية الأناضولية تعد أكثر لغات الترك انتشارًا وأكثرها تحدثًا حيث يتحدث اللغة التركة ما يقارب  83 مليون نسمة باعتبارها اللغة إلام لهم .
تنتشر اللغة التركة  في تركيا وقبرص الشمالية بشكل رئيسي وتُعد لغة أقلية في كل من العراق، واليونان، وجمهورية مقدونيا، وكوسوفو، وألبانيا، وفي بضعة دول وأقاليم أخرى في أوروبا الشرقية. تُشكل التركية أيضًا اللغة الأم، أو اللغة الثانية لملايين الأشخاص ذوي الجذور التركية من سكنة أوروبا الغربية، وبالأخص ألمانيا.
 و تعود جذور اللغة التركية إلى آسيا الوسطى، حيث عُثر على نقوش ومخطوطات كُتبت بهذه اللغة وقُدّر عمرها بحوالي 1,300 سنة. انتشرت اللغة التركية وتوسع نطاقها غربًا وارتفع عدد متحدثيها مع اتساع رقعة الدولة العثمانية، خاصة مع استيطان عدد من التُرك بلاد الروملي حديثة الفتح، واعتماد الحكومة العثمانية لغتها الأم اللغة الرسمية في جميع الإدارات بمختلف الولايات. عام 1928 أقدم مصطفى كمال "أتاتورك"، أوّل رئيس للجمهورية التركية، على إجراء عدّة إصلاحات وتغييرات على المستوى الإداري والثقافي للبلاد، كان منها استبدال الأبجدية التركية العثمانية العربية بالأبجدية اللاتينية..

الظروف في اللغة التركية


الظرف :
ﺍﺴﻡ ﻴﻁﻠﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻐﻴﺭ ﻤﻌﻨﻰ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺃﻭﺍﻟﻔﻌل ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻭﺍﻟﻭﺼﻑ ﻭﺍﻟﺴﺅﺍل ﻭﺍﻟﻤﻘﻴﺎﺱ.
ﻭﻴﺄﺘﻲ ﻗﺒل ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺭﺘﺒﻁ ﺒﻪ ﻭﻜﺫﻟﻙ ﻻﺘﺄﺨﺫ ﻻﺤﻘﺔ ﺍﻟﺠﻤﻊ (Ler Lar) .
ﺘﺘﻘﺴﻡ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﺭﻜﻴﺔ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻭﻅﻴﻔﺔ ﺍﻟﻰ ﺨﻤﺴﺔ ﺃﻗﺴﺎﻡ:
 Zaman Belirteçleri 1 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺯﻤﺎﻥ .
yer Belirteçleri 2 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ .
Nasıllık - Nicelik Belirteçleri 3 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺤﺎل .
Azlık - çokluk Belirteçleri 4  ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ .
Soru Belirteçleri 5 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻻﺴﺘﻔﻬﺎﻡ .

1.     ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺯﻤﺎﻥ:
 ﻴﺠﺩﺭ ﺒﻨﺎ ﺃﻥ ﻨﻌﺭﻑ ﺍﻟﺯﻤﺎﻥ ﻨﻔﺴﻪ ﺃﻭﻻ. ﻓﺎﻟﺯﻤﻥ ﻟﻴﺱ ﻟـﻪ
ﻭﻫﻭ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻨﺴﻴﺎﺏ ﻻﻴﻔﻜﺭ ﺤﺘﻰ ﻓﻲ ﺒﺩﺍﻴﺘﻪ ﻭﻨﻬﺎﻴﺘﻪ ﻫﺫﺍ (3) ﺒﺩﺍﻴﺔ ﻭﻻ ﻨﻬﺎﻴﺔ.
ﺍﻻﻨﺴﻴﺎﺏ ﺍﻟﻤﺠﺭﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﻻﺤﺩﻭﺩ ﻟﻪ ﻗﺴﻤﻪ ﺍﻟﻠﻐﻭﻴﻭﻥ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺠﺭﻴﺎﻥ ﺍﻷﺤـﺩﺍﺙ
ﺇﻟﻰ ﺜﻼﺜﺔ ﺃﻗﺴﺎﻡ:
ﺃ. ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ (Geçmiş Zaman).
ﺏ. ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ (Şımdiki Zaman).
ﺝ. ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل (Gelecek Zaman).

ﻭﻷﺠل ﺇﺩﺭﺍﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻡ ﻴﺠﺏ ﻤﻼﺤﻅﺔ.
1. ﺍﻟﻌﻤل ﺃﻱ ﺍﻟﺤﺭﻜﺔ.
2. ﺇﻴﻀﺎﺡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻤل.
ﻭﻟﻤﻘﺎﻴﺴﺔ ﺍﻷﺯﻤﻨﺔ ﺍﻟﺜﻼﺜﺔ ﺒﻌﻀﻬﺎ ﻤﻊ ﺍﻟﺒﻌﺽ ﻴﺠﺏ ﻤﺭﺍﻋﺎﺓ ﻤﺤﺘﻭﻯ ﺍﻟﻨﻘﻁﺘﻴﻥ
ﺍﻟﺘﻲ ﻭﺭﺩﺕ ﺃﻋﻼﻩ:
ﺍﻟﻌﻤل ﺃﻭﻻ ﻭﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﺜﺎﻨﻴﺎ = ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ.
ﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﺃﻭﻻ ﻭﺍﻟﻌﻤل ﺜﺎﻨﻴﺎ = ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ.
ﺍﻟﻌﻤل ﻭﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﻤﻌﺎ – ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل.
 ﻭﺒﻤﺎ ﺃﻥ ﺘﻘﺴﻴﻡ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻟﻐﻭﻴﺎ ﻻﻴﻔﻲ ﺒﺎﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺏ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻻﻴﻀﺎﺡ
ﻟﻜﻭﻨﻪ ﻻﻨﻬﺎﻴﺔ ﻟﻪ ﻜﻤﺎ ﻗﻠﻨﺎ. ﻓﻠﻨﺘﺄﻤل ﺯﻤﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ.
(ﺍﻨﻔﺠﺭ ﺍﻟﺒﺭﻜﺎﻥ ﻤﻥ ﺠﺩﻴﺩ)، Yanar dağ Yeniden patladı ﺯﻤﻥ ﺍﻟﻔﻌل
(patlamak) ﻫﻭ ﻗﺒل ﺍﻟﺸﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ. ﺍﻟﻨﻬﺎﻴﺔ
ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﻤﻌﻠﻭﻤﺔ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﻘﻭل. ﻭﻟﻜﻥ ﻤﺎﺫﺍ ﻋﻨﺩ ﺍﻟﺒﺩﺍﻴﺔ؟ ﻗﺒل ﺍﻟﻘﻭل
ﺒﻘﻠﻴل ﺃﻴﻀﺎ ﻨﻘﻭل:
ﺍﻨﻔﺠﺭ (patladı)
ﺍﻨﻔﺠﺭ ﺃﻤﺱ (dün Patladı)
ﺍﻨﻔﺠﺭ ﻋﺼﺭﺍ (ikindi Patladı)
ﺍﻨﻔﺠﺭ ﻗﺒل ﺴﻨﺘﻴﻥ (ikiyıl önce Patladı)
 dün , ikindi,iki yıl önce.
ﺍﺫ ﺘﺴﺘﻔﺎﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺴﺘﻌﻤل ﻗﺒل ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺘﺤﺩﻴﺩ ﺯﻤﻥ ﺤﺎﺩﺜﺔ ﻤﺎ
ﻭﻗﻌﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻤﺤﺩﻭﺩ. ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺸﺄﻥ ﺒﻘﻴﺔ ﺍﻷﻓﻌﺎل. ﺍﺫ ﺃﻥ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ
ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺤﺩﺩ ﺍﻟﻔﻌل ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻟﻴﺴﺕ ﻫﻲ ﺍﻻ ﻅﺭﻭﻓﺎ. ﻭﻟﻨﺤﺩﺩ ﺍﻷﺯﻤﻨﺔ ﺍﻟﺘﻲ
ﺘﺴﺘﻌﻤل ﻓﻴﻬﺎ ﻜل ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ:
(dün) ﺃﻤﺱ: ﻭﻴﺒﻴﻥ ﻤﻥ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻭﺃﺸﻴﺎﺀ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻭﺫﻟﻙ ﻗﺒل ﻴﻭﻡ
ﻤﻥ ﺤﺩﻭﺜﻬﺎ.
 -Dün gitmedi. Dün gelmedi , dün, geldi
 dün verdiği sözü bugün başa çekecek.
 -dün gördüğü olay , bugün açıkıyacak.
Yarın)) ﻏﺩﺍ: ﻴﺤﺩﺩ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﻭﺸﺒﻪ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻴﺱ ﻟﻪ ﺼﻠﺔ ﺒﺎﻟﻤﺎﻀﻲ، ﺒل
ﻴﻨﺫﺭ ﻭﻗﻭﻋﻪ ﺒﻌﺩ ﻴﻭﻡ ﻭﺍﺤﺩ.
 Yarın görüşeceğiz, yarın görüşmeyeceğiz.
 .Yarın size geleceğiz, yarın gitmeliyiz

(bugün) ﺍﻟﻴﻭﻡ: ﻭﻴﺒﻴﻥ ﺇﻤﻜﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﺤﺩﻭﺙ ﺠﻤﻴﻊ ﺼﻴﻎ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻭﺃﺸﺒﺎﻩ ﺨﻼل ﻴﻭﻡ ﻭﺍﺤﺩ.
 Bugün görüşecek
Bugün konuşmalıyız
 Bugün dönecek
 (Şimdi) ﺍﻟﻶﻥ: ﺃﻜﺜﺭ ﺃﻨﻭﺍﻉ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﻗﺼﺭﺍ ﻓﻲ ﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﻟﺯﻤﻥ.
 -şimdi geldi
-Şimdi gitti
-Şimdi gördü
 -Şimdi gelecek
 (hemen) ﺤﺎﻻ: ﺸﺒﻴﻪ ﺒـ "şimdi " ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻤﻌﻨﻰ ﻭﺍﻟﻭﻅﻴﻔﺔ.
 - hemen geldi
 - hemen gitti
 - hemen Telgrafi aldı
 (hemen Şimdi) ﺤﺎﻻ ﻭﺍﻵﻥ:
 - Program hemen Şimdi başlayacak.
 (.Çarçabuk eşyan) ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎل – ﺴﺭﻴﻌﺎ:
 - Çarçabuk eşyan. Topla ve eve gel
 - kapı açılır açılmaz, derhal içeri gir
 (biraz) ﻗﻠﻴل: ﺍﺴﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻤﻊ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ Önce - evvel (ﻗﺒل)،
 (Sonra) ﺒﻌﺩ. ﺘﻔﻴﺩ ﻓﻲ ﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﻟﺯﻤﻥ
 Biraz Önce karşılaştık.
 Biraz Önce geldik.
 Biraz Önce gitti.
 Daha işiniz bitmedi, biraz sonra gel.
ﺒﻌﺩ: ﻴﺒﻴﻥ ﺤﺩﻭﺙ ﺍﻟﻔﻌل ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﺭ ﻓﻲ ﺤﺩﻭﺜﻪ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﻤﺴﺘﻘﺒل ﻏﻴﺭ ﻤﻌﻠﻭﻡ
 (Sonra)
 -Bu iş bitmiyecek, Sonra bitecek.
 - Sonra geleceğiz
(geç) ﻣﺘﺄﺧﺮ. (erken) (ﻤﺒﻜﺭ): ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﺯﻤﻥ.
 - okurken , sizi hatırladım.
 - Bu akşam gün batarken gel.
 - Erken uyu , Erken kalk.
 - geç kalma. erken gel.
(hâlâ) ﻟﺤﺩ ﺍﻵﻥ، (henüz) ﺘﻭﺍ: ﺒﻴﺎﻥ ﺍﺴﺘﻤﺭﺍﺭ ﺤﻜﻡ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻟﻰ ﺍﻨﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﻘﻭل
 - bekliyoruz , hala gelmedi.
 - Ali henüz otobüsten indi.
 -Ali daha gitmedi :ﺒﻌﺩ (daha)
-Erdem daha gelmedi.

ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ- (Yer Belirteçleri)
- ileri gidelim.
- Dışarı bakınız.
- Geri dönelim.
-Ön taraf kazanmadı.
- karşı taraf kazandı.
ileri, Dışarı, geri, Ön, karşı.ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ
ﺘﺤﺩﺩ ﺍﻟﻔﻌل ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻭﺍﻻﺘﺠﺎﻩ، ﻭﺘﻁﻠﻕ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﻭﺸﺒﻴﻬﺎﺘﻬﺎ
. ﻭﻋﻨﺩ ﺍﻀﺎﻓﺔ ﻟﻭﺍﺤﻕ ﺤﺎﻻﺕ ﺍﻻﺴﻡ ﺍﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ (4) ﺘﺴﻤﻴﺔ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ
ﻓﺎﻨﻬﺎ ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﻜﻅﺭﻭﻑ ﻤﻜﺎﻥ ﺃﻴﻀﺎ.
- ileriye doğru git.
- Dışarıya çıkma. Dışarıyı görelim.
- Geride ne Var
- Ön cam kırık değil.
- karşıdan gelen Alidir.
ﻭﺘﺴﺘﻌﻤل ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ bura, Şura, ora. ﻜﻅﺭﻑ ﻤﻜﺎﻥ ﺃﻴﻀﺎ.
- Burası güzel


- Şurada ne var.
- Orada kıralık ev Var mı?
 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺤﺎل .Durum Belirteçler
. (5) ﺍﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺘﺒﻴﻥ ﺍﻟﺤﺎل ﻭﺍﻨﻬﺎ ﻜﺜﻴﺭﺓ ﺠﺩﺍ.
- Bir söyle … iki dinle.
- iyi düşünmek.
- Doğru konuşurum.
- Güzel kız.
Bir , iyi , doğru , güzel. -:ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ
ﻫﻲ ﺼﻔﺎﺕ ﻭﺼﻔﻴﺔ ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﻜﻅﺭﻭﻑ ﺃﻴﻀﺎ .

 1) ﻟﻼﺴﻡ ﺴﺘﺔ ﺤﺎﻻﺕ ﻭﻫﻲ:
1. ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺠﺭﺩﺓ. (yalin hali) ﺘﺠﺭﺩ ﻤﻥ ﻜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻠﻭﺍﺤﻕ ﻭﺍﻹﻀﺎﻓﺎﺕ.
 ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺤﺴﺏ -1 (i, u, ü) ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (Yükleme hali) .ﺍﻟﺘﺤﻤﻴل ﺤﺎﻟﺔ .2
ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
3. ﺤﺎﻟﺔ ﺍﻻﻗﺘﺭﺍﺏ (Yaklaşma hali) ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (a- (-e ﺤﺴﺏ ﻗﺎﻋﺩﺓ
ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
 ﺤﺴﺏ -da (-de) -ta (te)ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (Bulunma hali) ﺍﻟﺘﻭﺍﺠﺩ ﺤﺎﻟﺔ .4
ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
 tan (ten) -dan- (-den) ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (Ayrilma hali) ﺍﻻﻗﺘﺭﺍﻥ ﺤﺎﻟﺔ .5
ﺤﺴﺏ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
in-(-in , un , - ün)- nin (nin, ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ - (ilgi hali) ﺍﻻﻀﺎﻓﺔ ﺤﺎﻟﺔ .6
 (nun-nün ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ (böyle , şöyle , öyle) ﻫﻜﺫﺍ. ﻤﺸﺘﻘﺔ ﻤﻥ ﺼﻔﺎﺕ
 .(ile) ﻜﻠﻤﺔ +(bu, su, o) ﺍﻹﺸﺎﺭﺓ
ﻭﻋﻨﺩﻤﺎ ﺘﻀﺎﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻰ ﺍﻷﺴﻤﺎﺀ، ﺘﻘﻭﻡ ﻤﻘﺎﻡ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ ﺍﻟﻭﺼﻔﻴﺔ:
 Sen, dahi , Şöyle, böyle, Konuşma.

ﺒﻌﺽ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻜﺭﺭ ﺃﻴﻀﺎ ﺘﺼﻑ ﺍﻟﻔﻌل
- ﺘﻜﺭﺍﺭ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ.
-Sev - e – Sev –e Kucaklaştılar.
-Koşa Koşa qidiyordu.
-Güzel güzel Konuştu.
Korka korka Çıktı.
Ağlıya ağlıya qitti.
-Utana Sikila borc istedi.
 ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﻭﻜﻴﺩﻴﺔ ﺃﻴﻀﺎ ﺘﺩﺨل ﻀﻤﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺤﺎل:
 Elbette, Elbette.
-Elbette ölen , geri dönmez.
-Elbette olur ev Yıkanın hansi.
Mutlaka:
 Mutlaka bugün gelecek.
 Asla:
Asla baş eğmez.
Hiç:
-hiç olmaz bőyle bir iş.
Belki:
 -Kim bilir belki yarın.bekli
 -yarın dan da yakın.
Gene, Yine:
-Gene ne Söyledı.
 -Gene geldi.
 “Saba , Yine sabah Yine Sabah
Birkere daha, birdaha:
-Birdaha işe kalkma
-Birkere daha doğru Söyle.
-Bir daha onu getirme
Çokkere:
-Çok kere bana Yazar.
-Cok kere birlikte Yazarız.
 Azlık- Cokluk Belirteçleri. :ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﻅﺭﻭﻑ
، ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﻨﻭﺍﻉ. (6) ﻭﺘﺒﻴﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻘﻠﺔ ﻭﺍﻟﻜﺜﺭﺓ
ﺃ. ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ: (Eşitlik Belirtecleri) :
kadar:
- Eyub kadar Sabırlıdır.
ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺴﺘﻌﻤل ﻗﺒل ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻴﻀﻴﻑ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﻤﻌﻨﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﻜﻅﺭﻑ ﺤﺎل،
On kilometre kadar yürüdüm.
 ﺏ. ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﻔﻀﻴل: (üstünlük Zarflar)
1. ﻴﻀﻴﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ ﺩﺭﺠﺔ ﺍﻷﻓﻀﻠﻴﺔ:
- Bundan daha Çirkinli olmaz.
2. ﻴﻀﻴﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﺃﻴﻀﺎ ﻤﻌﺎﻨﻲ ﻤﺘﻨﻭﻋﺔ، (ﺒﻌﺩ، ﺁﺨﺭ).
-daha geldi.
-daha görmedi.
- Bir gün daha bekliyecegim.
 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻜﺜﺭﺓ ﻭﺍﻟﺯﻴﺎﺩﺓ (Asirilik Belirteçler)
-az
 Bu sabah az calistim.
-Fazla:
 fazlası zarardir
ﻭﻜﺫﻟﻙ ﻴﻤﻜﻥ ﺇﻀﺎﻓﺔ ﺍﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﻻﺤﻘﺔ (cilik) ،(-Ca)
- Azcılık bekler misiniz ?
- Aptalca bana bakıyor.
-Birazcilik one gidermisiz?
-Ucak evimizin uzerinden daha hizlica gecti
ﺩ: ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﺭﻜﺒﺔ: (Birleşmiş Belirtecler)
 (7) ﻭﺘﺘﻜﻭﻥ ﻤﻥ ﺍﻨﺩﻤﺎﺝ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻜﺜﺭﺓ ﻭﺍﻟﺯﻴﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺘﻔﻀﻴل ﺒﻌﻀﻬﺎ ﻤﻊ ﺍﻟﺒﻌﺽ.
 pek , pekaz , Çok , pek çok , çok az , gayet , Fazla , en
fazla, en az,
- Sesini pek net istemiyorum.
-Çok doğru söylüyorsun.
-Fazla okuyorsunuz.
-Azcılık uyudum.
 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺴﺅﺍل: (Soru Belirteçleri) :
 . (8) ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺴﺘﻔﺴﺭ ﺒﻬﺎ ﻋﻥ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻭﺍﻟﺼﻔﺎﺕ
ﻤﺎﻫﺫﺍ ؟ ﻤﺎ ﻜﻡ؟ : Ne
 - Ne kadar acı çektim.
 -Bu iş ne bitecek , ne de çözülecek.
 -Bu ne acı, bu ne keder.

ﻜﻴﻑ Nasıl
 - Nasıl gittin bana söylermisiniz?
 -Bu iş nasil oldu ?
ﻟﻤﺎﺫﺍ؟ Niçin -
Niçin bana söylermisiniz
Niçin baktın bana böyle
 ﻜﻴﻑ؟ ?Nice -
-Bu acıya nice dayanıyor
 ﻜﻡ؟ ? Nekadar
- Ne kadar onu Seversin ?
-Ne kadar bana para verdin


 الظرف :
ﺍﺴﻡ ﻴﻁﻠﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﻐﻴﺭ ﻤﻌﻨﻰ ﺍﻟﺼﻔﺔ ﺃﻭﺍﻟﻔﻌل ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻭﺍﻟﻭﺼﻑ ﻭﺍﻟﺴﺅﺍل ﻭﺍﻟﻤﻘﻴﺎﺱ.
ﻭﻴﺄﺘﻲ ﻗﺒل ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺭﺘﺒﻁ ﺒﻪ ﻭﻜﺫﻟﻙ ﻻﺘﺄﺨﺫ ﻻﺤﻘﺔ ﺍﻟﺠﻤﻊ (Ler Lar) .
ﺘﺘﻘﺴﻡ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﺭﻜﻴﺔ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻭﻅﻴﻔﺔ ﺍﻟﻰ ﺨﻤﺴﺔ ﺃﻗﺴﺎﻡ:
 Zaman Belirteçleri 1 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺯﻤﺎﻥ .
yer Belirteçleri 2 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ .
Nasıllık - Nicelik Belirteçleri 3 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺤﺎل .
Azlık - çokluk Belirteçleri 4  ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ .
Soru Belirteçleri 5 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻻﺴﺘﻔﻬﺎﻡ .

1.     ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺯﻤﺎﻥ:
 ﻴﺠﺩﺭ ﺒﻨﺎ ﺃﻥ ﻨﻌﺭﻑ ﺍﻟﺯﻤﺎﻥ ﻨﻔﺴﻪ ﺃﻭﻻ. ﻓﺎﻟﺯﻤﻥ ﻟﻴﺱ ﻟـﻪ
ﻭﻫﻭ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻥ ﺍﻨﺴﻴﺎﺏ ﻻﻴﻔﻜﺭ ﺤﺘﻰ ﻓﻲ ﺒﺩﺍﻴﺘﻪ ﻭﻨﻬﺎﻴﺘﻪ ﻫﺫﺍ (3) ﺒﺩﺍﻴﺔ ﻭﻻ ﻨﻬﺎﻴﺔ.
ﺍﻻﻨﺴﻴﺎﺏ ﺍﻟﻤﺠﺭﺩ ﺍﻟﺫﻱ ﻻﺤﺩﻭﺩ ﻟﻪ ﻗﺴﻤﻪ ﺍﻟﻠﻐﻭﻴﻭﻥ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺠﺭﻴﺎﻥ ﺍﻷﺤـﺩﺍﺙ
ﺇﻟﻰ ﺜﻼﺜﺔ ﺃﻗﺴﺎﻡ:
ﺃ. ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ (Geçmiş Zaman).
ﺏ. ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ (Şımdiki Zaman).
ﺝ. ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل (Gelecek Zaman).

ﻭﻷﺠل ﺇﺩﺭﺍﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻡ ﻴﺠﺏ ﻤﻼﺤﻅﺔ.
1. ﺍﻟﻌﻤل ﺃﻱ ﺍﻟﺤﺭﻜﺔ.
2. ﺇﻴﻀﺎﺡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻌﻤل.
ﻭﻟﻤﻘﺎﻴﺴﺔ ﺍﻷﺯﻤﻨﺔ ﺍﻟﺜﻼﺜﺔ ﺒﻌﻀﻬﺎ ﻤﻊ ﺍﻟﺒﻌﺽ ﻴﺠﺏ ﻤﺭﺍﻋﺎﺓ ﻤﺤﺘﻭﻯ ﺍﻟﻨﻘﻁﺘﻴﻥ
ﺍﻟﺘﻲ ﻭﺭﺩﺕ ﺃﻋﻼﻩ:
ﺍﻟﻌﻤل ﺃﻭﻻ ﻭﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﺜﺎﻨﻴﺎ = ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ.
ﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﺃﻭﻻ ﻭﺍﻟﻌﻤل ﺜﺎﻨﻴﺎ = ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﺤﺎﻀﺭ.
ﺍﻟﻌﻤل ﻭﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﻤﻌﺎ – ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒل.
 ﻭﺒﻤﺎ ﺃﻥ ﺘﻘﺴﻴﻡ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻟﻐﻭﻴﺎ ﻻﻴﻔﻲ ﺒﺎﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﻤﻁﻠﻭﺏ ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻻﻴﻀﺎﺡ
ﻟﻜﻭﻨﻪ ﻻﻨﻬﺎﻴﺔ ﻟﻪ ﻜﻤﺎ ﻗﻠﻨﺎ. ﻓﻠﻨﺘﺄﻤل ﺯﻤﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ.
(ﺍﻨﻔﺠﺭ ﺍﻟﺒﺭﻜﺎﻥ ﻤﻥ ﺠﺩﻴﺩ)، Yanar dağ Yeniden patladı ﺯﻤﻥ ﺍﻟﻔﻌل
(patlamak) ﻫﻭ ﻗﺒل ﺍﻟﺸﺭﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ. ﺍﻟﻨﻬﺎﻴﺔ
ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﺘﻭﻀﻴﺢ ﻤﻌﻠﻭﻤﺔ ﻓﻲ ﻭﻗﺕ ﺍﻟﻘﻭل. ﻭﻟﻜﻥ ﻤﺎﺫﺍ ﻋﻨﺩ ﺍﻟﺒﺩﺍﻴﺔ؟ ﻗﺒل ﺍﻟﻘﻭل
ﺒﻘﻠﻴل ﺃﻴﻀﺎ ﻨﻘﻭل:
ﺍﻨﻔﺠﺭ (patladı)
ﺍﻨﻔﺠﺭ ﺃﻤﺱ (dün Patladı)
ﺍﻨﻔﺠﺭ ﻋﺼﺭﺍ (ikindi Patladı)
ﺍﻨﻔﺠﺭ ﻗﺒل ﺴﻨﺘﻴﻥ (ikiyıl önce Patladı)
 dün , ikindi,iki yıl önce.
ﺍﺫ ﺘﺴﺘﻔﺎﺩ ﻤﻥ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺴﺘﻌﻤل ﻗﺒل ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺘﺤﺩﻴﺩ ﺯﻤﻥ ﺤﺎﺩﺜﺔ ﻤﺎ
ﻭﻗﻌﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻏﻴﺭ ﺍﻟﻤﺤﺩﻭﺩ. ﻭﻜﺫﻟﻙ ﺸﺄﻥ ﺒﻘﻴﺔ ﺍﻷﻓﻌﺎل. ﺍﺫ ﺃﻥ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ
ﺍﻟﺘﻲ ﺘﺤﺩﺩ ﺍﻟﻔﻌل ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﺯﻤﻥ ﻟﻴﺴﺕ ﻫﻲ ﺍﻻ ﻅﺭﻭﻓﺎ. ﻭﻟﻨﺤﺩﺩ ﺍﻷﺯﻤﻨﺔ ﺍﻟﺘﻲ
ﺘﺴﺘﻌﻤل ﻓﻴﻬﺎ ﻜل ﻤﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ:
(dün) ﺃﻤﺱ: ﻭﻴﺒﻴﻥ ﻤﻥ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻭﺃﺸﻴﺎﺀ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎﻀﻲ ﻭﺫﻟﻙ ﻗﺒل ﻴﻭﻡ
ﻤﻥ ﺤﺩﻭﺜﻬﺎ.
 -Dün gitmedi. Dün gelmedi , dün, geldi
 dün verdiği sözü bugün başa çekecek.
 -dün gördüğü olay , bugün açıkıyacak.
Yarın)) ﻏﺩﺍ: ﻴﺤﺩﺩ ﺯﻤﻥ ﺍﻟﻔﻌل ﻭﺸﺒﻪ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻴﺱ ﻟﻪ ﺼﻠﺔ ﺒﺎﻟﻤﺎﻀﻲ، ﺒل
ﻴﻨﺫﺭ ﻭﻗﻭﻋﻪ ﺒﻌﺩ ﻴﻭﻡ ﻭﺍﺤﺩ.
 Yarın görüşeceğiz, yarın görüşmeyeceğiz.
 .Yarın size geleceğiz, yarın gitmeliyiz

(bugün) ﺍﻟﻴﻭﻡ: ﻭﻴﺒﻴﻥ ﺇﻤﻜﺎﻨﻴﺔ ﺍﻟﺤﺩﻭﺙ ﺠﻤﻴﻊ ﺼﻴﻎ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻭﺃﺸﺒﺎﻩ ﺨﻼل ﻴﻭﻡ ﻭﺍﺤﺩ.
 Bugün görüşecek
Bugün konuşmalıyız
 Bugün dönecek
 (Şimdi) ﺍﻟﻶﻥ: ﺃﻜﺜﺭ ﺃﻨﻭﺍﻉ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﻗﺼﺭﺍ ﻓﻲ ﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﻟﺯﻤﻥ.
 -şimdi geldi
-Şimdi gitti
-Şimdi gördü
 -Şimdi gelecek
 (hemen) ﺤﺎﻻ: ﺸﺒﻴﻪ ﺒـ "şimdi " ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻤﻌﻨﻰ ﻭﺍﻟﻭﻅﻴﻔﺔ.
 - hemen geldi
 - hemen gitti
 - hemen Telgrafi aldı
 (hemen Şimdi) ﺤﺎﻻ ﻭﺍﻵﻥ:
 - Program hemen Şimdi başlayacak.
 (.Çarçabuk eşyan) ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎل – ﺴﺭﻴﻌﺎ:
 - Çarçabuk eşyan. Topla ve eve gel
 - kapı açılır açılmaz, derhal içeri gir
 (biraz) ﻗﻠﻴل: ﺍﺴﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻤﻊ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ Önce - evvel (ﻗﺒل)،
 (Sonra) ﺒﻌﺩ. ﺘﻔﻴﺩ ﻓﻲ ﺘﺤﺩﻴﺩ ﺍﻟﺯﻤﻥ
 Biraz Önce karşılaştık.
 Biraz Önce geldik.
 Biraz Önce gitti.
 Daha işiniz bitmedi, biraz sonra gel.
ﺒﻌﺩ: ﻴﺒﻴﻥ ﺤﺩﻭﺙ ﺍﻟﻔﻌل ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﺭ ﻓﻲ ﺤﺩﻭﺜﻪ ﻓﻲ ﺯﻤﻥ ﻤﺴﺘﻘﺒل ﻏﻴﺭ ﻤﻌﻠﻭﻡ
 (Sonra)
 -Bu iş bitmiyecek, Sonra bitecek.
 - Sonra geleceğiz
(geç) ﻣﺘﺄﺧﺮ. (erken) (ﻤﺒﻜﺭ): ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﺯﻤﻥ.
 - okurken , sizi hatırladım.
 - Bu akşam gün batarken gel.
 - Erken uyu , Erken kalk.
 - geç kalma. erken gel.
(hâlâ) ﻟﺤﺩ ﺍﻵﻥ، (henüz) ﺘﻭﺍ: ﺒﻴﺎﻥ ﺍﺴﺘﻤﺭﺍﺭ ﺤﻜﻡ ﺍﻟﻔﻌل ﺍﻟﻰ ﺍﻨﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﻘﻭل
 - bekliyoruz , hala gelmedi.
 - Ali henüz otobüsten indi.
 -Ali daha gitmedi :ﺒﻌﺩ (daha)
-Erdem daha gelmedi.

ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ- (Yer Belirteçleri)
- ileri gidelim.
- Dışarı bakınız.
- Geri dönelim.
-Ön taraf kazanmadı.
- karşı taraf kazandı.
ileri, Dışarı, geri, Ön, karşı.ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ
ﺘﺤﺩﺩ ﺍﻟﻔﻌل ﻤﻥ ﺤﻴﺙ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﻭﺍﻻﺘﺠﺎﻩ، ﻭﺘﻁﻠﻕ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﻭﺸﺒﻴﻬﺎﺘﻬﺎ
. ﻭﻋﻨﺩ ﺍﻀﺎﻓﺔ ﻟﻭﺍﺤﻕ ﺤﺎﻻﺕ ﺍﻻﺴﻡ ﺍﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ (4) ﺘﺴﻤﻴﺔ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ
ﻓﺎﻨﻬﺎ ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﻜﻅﺭﻭﻑ ﻤﻜﺎﻥ ﺃﻴﻀﺎ.
- ileriye doğru git.
- Dışarıya çıkma. Dışarıyı görelim.
- Geride ne Var
- Ön cam kırık değil.
- karşıdan gelen Alidir.
ﻭﺘﺴﺘﻌﻤل ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ bura, Şura, ora. ﻜﻅﺭﻑ ﻤﻜﺎﻥ ﺃﻴﻀﺎ.
- Burası güzel


- Şurada ne var.
- Orada kıralık ev Var mı?
 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺤﺎل .Durum Belirteçler
. (5) ﺍﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺘﺒﻴﻥ ﺍﻟﺤﺎل ﻭﺍﻨﻬﺎ ﻜﺜﻴﺭﺓ ﺠﺩﺍ.
- Bir söyle … iki dinle.
- iyi düşünmek.
- Doğru konuşurum.
- Güzel kız.
Bir , iyi , doğru , güzel. -:ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ
ﻫﻲ ﺼﻔﺎﺕ ﻭﺼﻔﻴﺔ ﺘﺴﺘﺨﺩﻡ ﻜﻅﺭﻭﻑ ﺃﻴﻀﺎ .

 1) ﻟﻼﺴﻡ ﺴﺘﺔ ﺤﺎﻻﺕ ﻭﻫﻲ:
1. ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺠﺭﺩﺓ. (yalin hali) ﺘﺠﺭﺩ ﻤﻥ ﻜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻠﻭﺍﺤﻕ ﻭﺍﻹﻀﺎﻓﺎﺕ.
 ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺤﺴﺏ -1 (i, u, ü) ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (Yükleme hali) .ﺍﻟﺘﺤﻤﻴل ﺤﺎﻟﺔ .2
ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
3. ﺤﺎﻟﺔ ﺍﻻﻗﺘﺭﺍﺏ (Yaklaşma hali) ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (a- (-e ﺤﺴﺏ ﻗﺎﻋﺩﺓ
ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
 ﺤﺴﺏ -da (-de) -ta (te)ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (Bulunma hali) ﺍﻟﺘﻭﺍﺠﺩ ﺤﺎﻟﺔ .4
ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
 tan (ten) -dan- (-den) ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ (Ayrilma hali) ﺍﻻﻗﺘﺭﺍﻥ ﺤﺎﻟﺔ .5
ﺤﺴﺏ ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﺘﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﺼﻭﺘﻲ.
in-(-in , un , - ün)- nin (nin, ﻭﻻﺤﻘﺘﻬﺎ - (ilgi hali) ﺍﻻﻀﺎﻓﺔ ﺤﺎﻟﺔ .6
 (nun-nün ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ (böyle , şöyle , öyle) ﻫﻜﺫﺍ. ﻤﺸﺘﻘﺔ ﻤﻥ ﺼﻔﺎﺕ
 .(ile) ﻜﻠﻤﺔ +(bu, su, o) ﺍﻹﺸﺎﺭﺓ
ﻭﻋﻨﺩﻤﺎ ﺘﻀﺎﻑ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻰ ﺍﻷﺴﻤﺎﺀ، ﺘﻘﻭﻡ ﻤﻘﺎﻡ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ ﺍﻟﻭﺼﻔﻴﺔ:
 Sen, dahi , Şöyle, böyle, Konuşma.

ﺒﻌﺽ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻜﺭﺭ ﺃﻴﻀﺎ ﺘﺼﻑ ﺍﻟﻔﻌل
- ﺘﻜﺭﺍﺭ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ.
-Sev - e – Sev –e Kucaklaştılar.
-Koşa Koşa qidiyordu.
-Güzel güzel Konuştu.
Korka korka Çıktı.
Ağlıya ağlıya qitti.
-Utana Sikila borc istedi.
 ﻭﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﻭﻜﻴﺩﻴﺔ ﺃﻴﻀﺎ ﺘﺩﺨل ﻀﻤﻥ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺤﺎل:
 Elbette, Elbette.
-Elbette ölen , geri dönmez.
-Elbette olur ev Yıkanın hansi.
Mutlaka:
 Mutlaka bugün gelecek.
 Asla:
Asla baş eğmez.
Hiç:
-hiç olmaz bőyle bir iş.
Belki:
 -Kim bilir belki yarın.bekli
 -yarın dan da yakın.
Gene, Yine:
-Gene ne Söyledı.
 -Gene geldi.
 “Saba , Yine sabah Yine Sabah
Birkere daha, birdaha:
-Birdaha işe kalkma
-Birkere daha doğru Söyle.
-Bir daha onu getirme
Çokkere:
-Çok kere bana Yazar.
-Cok kere birlikte Yazarız.
 Azlık- Cokluk Belirteçleri. :ﺍﻟﻜﻤﻴﺔ ﻅﺭﻭﻑ
، ﻭﻫﻲ ﻋﻠﻰ ﺃﻨﻭﺍﻉ. (6) ﻭﺘﺒﻴﻥ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻘﻠﺔ ﻭﺍﻟﻜﺜﺭﺓ
ﺃ. ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ: (Eşitlik Belirtecleri) :
kadar:
- Eyub kadar Sabırlıdır.
ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺴﺘﻌﻤل ﻗﺒل ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻴﻀﻴﻑ ﺍﻟﻴﻬﺎ ﻤﻌﻨﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﻜﻅﺭﻑ ﺤﺎل،
On kilometre kadar yürüdüm.
 ﺏ. ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﻔﻀﻴل: (üstünlük Zarflar)
1. ﻴﻀﻴﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻔﺎﺕ ﺩﺭﺠﺔ ﺍﻷﻓﻀﻠﻴﺔ:
- Bundan daha Çirkinli olmaz.
2. ﻴﻀﻴﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﺃﻴﻀﺎ ﻤﻌﺎﻨﻲ ﻤﺘﻨﻭﻋﺔ، (ﺒﻌﺩ، ﺁﺨﺭ).
-daha geldi.
-daha görmedi.
- Bir gün daha bekliyecegim.
 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻜﺜﺭﺓ ﻭﺍﻟﺯﻴﺎﺩﺓ (Asirilik Belirteçler)
-az
 Bu sabah az calistim.
-Fazla:
 fazlası zarardir
ﻭﻜﺫﻟﻙ ﻴﻤﻜﻥ ﺇﻀﺎﻓﺔ ﺍﻟﻰ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﻻﺤﻘﺔ (cilik) ،(-Ca)
- Azcılık bekler misiniz ?
- Aptalca bana bakıyor.
-Birazcilik one gidermisiz?
-Ucak evimizin uzerinden daha hizlica gecti
ﺩ: ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻤﺭﻜﺒﺔ: (Birleşmiş Belirtecler)
 (7) ﻭﺘﺘﻜﻭﻥ ﻤﻥ ﺍﻨﺩﻤﺎﺝ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﻜﺜﺭﺓ ﻭﺍﻟﺯﻴﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﺘﻔﻀﻴل ﺒﻌﻀﻬﺎ ﻤﻊ ﺍﻟﺒﻌﺽ.
 pek , pekaz , Çok , pek çok , çok az , gayet , Fazla , en
fazla, en az,
- Sesini pek net istemiyorum.
-Çok doğru söylüyorsun.
-Fazla okuyorsunuz.
-Azcılık uyudum.
 ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺴﺅﺍل: (Soru Belirteçleri) :
 . (8) ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺘﻲ ﻴﺴﺘﻔﺴﺭ ﺒﻬﺎ ﻋﻥ ﺍﻷﻓﻌﺎل ﻭﺍﻟﺼﻔﺎﺕ
ﻤﺎﻫﺫﺍ ؟ ﻤﺎ ﻜﻡ؟ : Ne
 - Ne kadar acı çektim.
 -Bu iş ne bitecek , ne de çözülecek.
 -Bu ne acı, bu ne keder.

ﻜﻴﻑ Nasıl
 - Nasıl gittin bana söylermisiniz?
 -Bu iş nasil oldu ?
ﻟﻤﺎﺫﺍ؟ Niçin -
Niçin bana söylermisiniz
Niçin baktın bana böyle
 ﻜﻴﻑ؟ ?Nice -
-Bu acıya nice dayanıyor
 ﻜﻡ؟ ? Nekadar
- Ne kadar onu Seversin ?
-Ne kadar bana para verdin